|
www.ebbemunk.dk |
| Русский текст | Russian & English Text | English Text |
| >>> | Глава 1 | Глава 2 | Глава 3 | Глава 4 | Глава 5 | Глава 6 | Глава 7 |
.
Бухгалтерский учет и управление экономикой фермерского хозяйства |
Bookkeeping and Farm Economics |
|
Глава 1: Ежедневные записи Глава 2: Основная бухгалтерская работа Консулы. Центра Глава 3: Составление балансовой ведомости Глава 4: Расчеты по ведению и управлению хозяйством Глава 5: Концепция валового дохода |
Chapter 1: Daily Recording Chapter 2: The Consultancy Centre's basic accountancy work Chapter 3: Making out the Balance Sheet Chapter 4: The Managerial Accounts Chapter 5: The Concept of Gross Margin |
Глава 1: Ежедневные записи |
Chapter 1: Daily recording |
|
Ежедневная запись производится в отношении всех денежных сумм, когда Вы получаете деньги или сами производите оплату. Вы имеете приход, когда кладете деньги в кошелек или на свой счет в банке, и расход, когда Вы эти деньги тратите. |
The daily recording is entering all amounts as you receive or pay them. It is a receipt, when you put money into the purse or deposit money on your bank account, and it is an expenditure, when you use the money. |

|
|
||||||||||||
Кассовая книга |
The Cash Book |
||||||||||||
|
Целью систематической регистрации прихода и расхода является создание основы для выведения экономических результатов за определенный период, а не просто ведение бухгалтерского учета. Существуют две основные причины, почему фермеру необходимо заниматься бухгалтерским учетом и составлением отчетов: |
The purpose of systematically entering all receipts and expenditures is to create a basis for working out the economic result in a certain period -- it is not a goal in itself to work with the farm's bookkeeping. There are two main reasons for farmers to make bookkeeping and accounts: |
||||||||||||
|
|
||||||||||||
|
Бухгалтерский учет является основой для всех видов отчетов. Чтобы не было сокрытия доходов, Датское законодательство в части бухгалтерского учета требует соблюдения следующих норм при ведении записей в кассовой книге: |
The bookkeeping is the basis for all kinds of accounts. Not to hide the incomes, Danish bookkeeping law provides these rules for recording in the cash book: |
||||||||||||
|
|
||||||||||||
|
Кассовая книга, отчеты, платежные документы и др. должны храниться, по датским законам, в течение пяти лет. |
The cash book, accounts, vouchers, etc., must be kept for five years, according to Danish rules. |

Как вести записи в кассовой книге |
How to record in the Cash Book |
|
Кассовая книга, которую мы приводим в качестве примера, предназначена для Общей компьютерной отчетной системы Датских фермеров. Фермер производит записи на страницах кассовой книги, а в конце месяца он отсылает их вместе с платежными документами в фермерский консультационный центр (см. Главу 2).
Вы начинаете запись на чистой странице с записи инициалов, адреса, даты. Вы указываете кассовый остаток на последний месяц (1281,98 крон) и сальдо банковского счета на последний месяц (долг 41632,33 крон). |
The cash book shown is made for Danish farmers' common computer accounting system. The farmer records in the cash book page and at the end of the month he sends it with enclosed vouchers to the farmers' consultancy centre (see Chapter Two).
You begin recording at a new page by entering name, address, month and year. Bring forward the last month's cash balance (1281.98 kroner) and last month's bank balance (debt 41,632.33 kroner). |

|
|

|
|
||||||||||||||||||||||||
Статьи |
Items |
||||||||||||||||||||||||
|
Статья содержит следующую информацию: |
An item is consisting of the following pieces of information: |
||||||||||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||||||||||
|
Если сумма была уплачена чеком, необходиму указать номер чека. Это поможет в работе по контролю банковского счета. |
Concerning amounts paid by cheque, it is useful to show the cheque's number. It lightens the work of controlling the bank account. |

|
|

|
|
||||||||||||||||||||||||
Суммы |
Amounts |
||||||||||||||||||||||||
|
Сумма должна быть занесена с колонку по кассе, если оплата производилась наличными. Если Вам нужно отразить движение денежных средств на Вашем банковском счету, обязательно используйте колонку для банка. Исправления можно проводить вычеркиванием, как показано на примере.
Насколько детально Вы будете производить записи статей и сумм зависит от уровня детализации в конечных отчетах. Если Вы хотите получить результаты по отдельным сортам с/х культур, Вам необходимо отдельно показать продажи, скажем, ячменя и овса. Также это зависит от Вашей договоренности с Консультационным центром.
Большое значение имеет последовательность в работе по бухгалтерскому учету, использование одного и того же принципа при заполнении спецификаций в кассовой книге. Если Вы в чем-то засомневались, обратитесь к предыдущим записям за несколько последних месяцев.
Некоторые статьи содержат информацию и о покупке и о продаже, которая поступает каждый месяц или каждую неделю. Например, сметная калькуляция, полученная от молочно-перерабатывающего завода, как показано ниже. Можно занести в документы лишь одну сумму, без дробления, а Консультационному Центру предоставить возможность раздробить ее позднее. Это облегчит контроль за банковским счетом. |
The amount shall be entered in the cash column, if it is a payment in cash. You should use the bank column, if it is a movement on the business bank account. You can make corrections by striking out, like shown in the example.
Which level of specification you should use in entering the items and amounts depends on the level of specification, you wish in the final accounts. If you want to know the results of individual crops, you must show sales of say barley and oats separately. Too, it depends on your agreement with the consultancy centre.
It is important to be consistent in one's bookkeeping and use one principle, when entering specifications in the cash book. If you are in doubt, it can be useful to look in the pages of earlier months.
Some items contain both buying and selling and are received every month or every week. An example is the dairy statement in the example below. It may be practically to enter only one amount, and letting the consultancy centre split the amount later. This makes the control of the bank account easier. |

|
|

Текущий счет |
Current Account |
|
Внешние: Если оплата производится не после доставки товаров, то метод текущего счета. Использование этого метода облегчает труд фермера, потому что задача разнесения статей позднее возлагается на Консультационный Центр.
Внутренние: Если Вы переводите деньги со своего банковского счета в кассу и наоборот, Вы должны отразить эту сумму в двух местах. Такой пример описан в 9 дне: Сумма 207,45 крон рассматривается с одной стороны как поступление в кассу и с другой стороны как затрата в банке.
Обратите внимание, что, если деньги получены с другого банковского счета, Вы должны внести сумму в колонку в качестве поступления. Данный пример рассматривается в 5 день: Сумма 1500 крон занесена только в колонку банка. |
Externally: When payment is not following delivery of goods, it may be an advantage to use the current accounting method. Using this method is making the work easier for the farmer, because he lets the consultancy centre distribute the items later.
Internally: When you draw money from the business bank account into cash, and vice versa, you must show the amount in two places. You can see this in the example at the 9th day: The amount 207,45 kroner is shown both as a cash income and as a bank cost.
Note, that if you draw money from another bank account, you should only enter the amount in the column, that "receives" the amount. You can see this in the example at the 5th day: The amount 1500 kroner is shown only in the bank column. |

Личное потребление |
Private Consumption |
||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Затраты на личные нужды не облагаются налогами, но все равно их следует заносить в кассовую книгу. Простейший способ — это переводить большие суммы в личный бумажник через определенные промежутки времени, а затем использовать эти деньги для оплаты частных счетов. |
Costs for private consumption are not tax deductible, but you should all the same enter these costs in the cash book. The easiest way is at intervals to draw larger amounts for your private wallet, and then to use this money for all private costs. |
||||||||||||||||||||||||||||||||
Сальдирование кассы |
Cash Balancing |
||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Сальдирование кассы важная составная часть бухгалтерского учета. Благодаря этому Вы имеет возможность увидеть, насколько правильно Вы занесли все статьи в кассовую книгу. Вот как это делается: |
Cash Balancing is an important part of all bookkeeping. By balancing cash, you ensure, that all items are correctly entered the cash book. This is the principle: |
||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Если Вы сравните полученное кассовое сальдо и кассовое сальдо (личные расходы), Вам намного проще обнаружить сделанные ошибки: ошибочные суммы, неправильный прирост, суммы, ошибочно занесенные в другие колонки и др. |
When you compare the calculated and the counted balances it is possible to find errors: wrong amounts, wrong additions, amounts in wrong columns, etc. |


Сальдирование банковского счета |
Bank Account Balancing |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Сальдирование банковского счета в принципе проводится так же, как и сальдирование кассы. В данном примере фермер имеет чековый счет с овердрафтом (отрицательным сальдо) и по этой причине некоторые калькуляции изменены.
Вы начинаете с Вашего долга в банке, прибавляете все расходы за данный период и вычитаете все поступления за этот же период: |
Balancing the bank account is in principle as cash balancing. In this example, the farmer has a cheque account with overdraft (negative balance) and for this reason some of the calculations are altered.
You start with your debt to the bank, add all expenditures of the period, and subtract all receipts of the period: |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|

|
|

|
Ваши чековые счета и выписка с банковского счета не всегда будут совпадать из-за отсрочки, обычно Вам придется делать поправки, как указано ниже, чтобы привести их в соответствие: |
Your own cheque accounts and the bank's statement will not always coincide, because of postponement. Usually, you need to make corrections like this to make them correlate: |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Налог на добавленную стоимость и налог с оборота |
Value Added Tax and Turnover Tax |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
При ведении бухгалтерского учета вы можете использовать разные методы расчета НДС и спецналога. Имея возможность пользоваться при этом компьютером, Консультационному центру нужно лишь использовать определенные номера счетов или определенные коды. |
You can use different methods in calculating Value Added Tax and Turnover Tax (NDS and special tax) in bookkeeping. With the use of computers the consultancy centre only needs to use certain account numbers or certain codes. |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Обобщение |
Summary |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Ниже мы приводим несколько неплохих правил. для правильного ведения бухучета: |
Here are some good rules for a correct bookkeeping: |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
.
| >>> | Глава 1 | Глава 2 | Глава 3 | Глава 4 | Глава 5 | Глава 6 | Глава 7 |
.